搜索
您的当前位置:首页正文

《明史.马文升传》的翻译

2013-10-03 来源:抵帆知识网

有网友碰到这样的问题“《明史.马文升传》的翻译”。小编为您整理了以下解决方案,希望对您有帮助:

解决方案1:

马文升,字负图,容貌美好特出,很有力气。景泰二年中进士,被授予御史一职。马文升依次巡视山西、湖广,他刚正不阿的品格非常突出。成化初年,马文升被征召作了南京大理卿。在满四叛乱的时候,马文升因记载累积功劳晋升为左副都御史,他赈济巩昌、临洮一带的饥民,抚慰安定游离失所的百姓,功绩非常显著。这个时候,马文升在黑水口打败了贼寇,又在汤羊岭打败了贼寇,刻石纪念这件事后返回。晋升为右都御史,总管督率漕运。淮州、徐州、和州发生了饥荒,马文升移运江南的粮食十万石、价值白银五万两的食盐赈济百姓。孝宗即位后,征召授予马文升左都御史。弘治元年马文升上书讲了十五件事,全都商议后实行。皇帝在藉田耕种时,教坊用杂戏来进献。马文升严肃地说:“应该当让新天子知道稼穑的艰难,你们这是干什么呢?”随即斥责教坊戏子离去。第二年,马文升做兵部尚书,督率团营像往常一样。国家太平已经很久了,军队和政事都开始荒废松弛,西北边疆的少数民族部落经常在边塞下窥伺塞。马文升严格核查众将官和校官,罢黜了贪婪懦弱者三十多人。奸邪之人十分怨恨他,夜里拿着弓箭等候在他的门前,有的人写诽谤的书信用箭射入东长安门里边。马文升在兵部任职十三年,对军务十分尽心,在屯田、马政、边备、守御等方面,多次向皇上陈述有利于国家的合宜之事。国家的大事应该说的,即使非是自己的职守所在,马文升也言无不尽。他曾因为太子年龄到了四岁,应该及早晓谕教诲,请皇上选择淳厚谨慎稳重老成懂得经史典籍者,把太子抱在怀中,或扶持着太子,太子所有的言语举动都要以正道以教导他。山东长时间干旱,浙江和南方边远地区发生水灾,马文升请求皇上命令主官的官吏赈济抚恤,训练士卒以防备不测。皇上都完全采纳它们。马文升在朝廷中最是年高德勋,皇上也诚心诚意任用他,诸位大臣没有人敢期望像他那样。吏部尚书屠滽被罢免,倪岳代替了屠滽,倪岳去世后,皇上让马文升代替了倪岳。南京、凤阳刮大风下大雨损坏了房屋,拔倒了树木,马文升请求皇上裁减膳食,撤去音乐,修养德行,反省过失,驾临经筵,停止游乐宴饮,暂停不急于办理的事务,停止额外的织造贡奉,赈济灾民,抓捕盗贼。不久,马文升又向皇上上奏了10件吏部主管的事情。皇上全都褒奖并采纳了。正德年间,朝廷政事已经移位于宦官,马文升年老了,连续上奏疏要求离去,皇上答应了他。马文升在家闲居,无事从不到州城去。说到当时政事,马文升总是皱着眉头不回答。五年后去世,享年八十五岁。马文升有文才和武才,擅长于应对突然的变化,朝廷的重大决议往往要等待他来决断。马文升的功绩都建立在边疆,外国都听说他的名声。马文升尤其重视气节,砥砺自己端方不苟的品性,正道而行。他去世后过了一年,有大盗贼到了钧州,因为马文升的家在那里,就放弃了钧州而离开了。

Top